這是本非常可愛的英文繪本
把原文跟翻譯打上來
不過想看圖片的話可能就得去找這本了
或是跟我借XD
每次看這小繪本都能讓我開心好久
這麼純真,多好
I like you
And I know why
我喜歡你
而且我知道為什麼
I like you because
You are a good person
To like
我喜歡你,因為
你是一個好人
討人喜歡
I like you because
When I tell you something special
You know it’s special
And you remember it
A long long time
You say
Remember when you told me
Something special
And both of us remember
我喜歡你,因為
當我告訴你一件特別的事
你就知道它是特別的
而且,你會記得
很久,很久
你說
記得嗎?你以前告訴過我
那件特別的事
這樣,我們兩個就都記得
When I think something is important
You think it’s important too
We have good ideas
當我認為某一件事情重要
你也會認為它重要
我們有很棒的想法
When I say something funny
You laugh
I think I’m funny and
You think I’m funny too
Hah-hah
當我說好笑的話
你就笑
我覺得自己好笑
你也覺得我是好笑的
I like you because
You know where I’m ticklish
And you don’t tickle me there
except
Just a little tiny bit
sometimes
stop
stop stop
help
help
我喜歡你,因為
你知道我哪裡怕癢
你不會來搔我那裡
但是,有時候
你會來搔那麼一下下
停
停 停
救命阿
救命阿
But if you do then I know where to tickle you too
HELP
不過,如果你來搔我,我也知道要搔你哪裡
救命阿
You know how to be silly
That’s why I like you
Boy are you ever silly
你很會裝傻
所以我喜歡你
真的,你真是傻瓜一個
I never met anybody sillier than me
till met you
遇見你之前,我沒有碰過比我更笨更傻的人
I like you because
You know when it’s time to stop being silly
Maybe day after tomorrow
Maybe never
Oops too late
it’s quarter past silly
我喜歡你,因為
你知道適可而止,不再裝傻
可能是後天
可能永不停止
哇─太遲了
已經傻過頭了
We fool around the same way all the time
Sometimes we don’t say a word
We sunrkle under fences
We spy secret places
我們總是在一起鬼混
有時候我們默不作聲
在籬笆下擠來擠去
偷看秘密的地方
If I am a goofus on roofus
Hollering my head off
You are one too
如果我在屋頂上發瘋
大叫大鬧
你也會和我一樣
If I pretend I am drowning
You pretend you are saving me
如果我假裝快要淹死了
你就會假裝來救我
If I am getting ready to pop a paper bag
Then you are getting ready to jump
HOORAY
如果我準備要拍打紙袋
那你就會準備好要被嚇一跳
好耶
That’s because
You really like me
You really like me
Don’t you
那是因為
你真的喜歡我
你真的喜歡我
對不對
And I really like you back
And you like me back
And I like you back
And that’s the way we keep on going
Every day
那我也真的喜歡你
你喜歡我,我喜歡你
每天,不停地
我們就這樣,喜歡來喜歡去
If you go away
then I go away too
Or if I stay home
You send me a postcard
You don’t just say
Well see you around
Some time
Bye
如果你出去旅行
那麼我也出去旅行
要是我留在家
你就會寄張卡片給我
你不會只是說
再見啦
有空再連絡
I like you a lot
because of that
If I go away
I send you a postcard too
就因為這樣
我很喜歡你
如果我去旅行
我也會寄張卡片給你
I like you because
If we go away together
And if we are in Grand Central Station
And if I get lost
Then you are the one that is yelling for me
Hey where are you
我喜歡你,因為
如果我們一起去旅行
如果我們在中央車站
如果我們走散了
你就會大聲呼叫我
嘿 你在哪裡
Here I am
我在這裡
And I like you because
When I am feeling sad
You don’t always cheer me right away
我喜歡你,因為
當我覺得悲傷時
你不會老是要我立刻高興起來
Sometimes it is better to be sad
You can’t stand the others being so googly and gaggly
every single minute
It takes time
有時候難過比較好
要是有人每一分鐘都不停的吱吱渣渣
你一定受不了
你要想事情
那需要時間
I like you because if I am mad at you
Then you are mad me too
It’s awful when the other person isn’t
Phooey
我喜歡你,因為,如果我生你的氣
你也生我的氣
要是你生別人的氣
別人根本不在乎
那實在太難受了
They are so nice and hoo-hoo you could just about
punch them in the nose
有些人太好了,呵呵
好得讓你想要揍他一拳
打在他鼻子上
I like you because if I think I am going to
throw up then you are really sorry
You don’t just pretend you are busy looking
at the birdies and all that
我喜歡你,因為,如果
我要吐了,你會覺得很難過
你不會只是假裝忙著東張西望
看鳥阿什麼的
You say maybe it was something you ate
You say the same thing happened to me one time
And the same thing did
你會說,恐怕是吃錯了什麼東西吧
你會說,我也吃錯過東西
而且也是這樣
If you find two four-leaf clovers
You give me one
If I find four
I give you two
If we find three
We keep on looking
如果你找到兩棵幸運草
你會給我一棵
如果我找到四棵幸運草
我會給你兩棵
如果我們只找到三棵
那就繼續找下去
Sometimes we have good luck
And sometimes we don’t
有時,我們運氣好
有時,我們不那麼好運
If I break my arm and
If you break your arm too
Then it is fun to have a broken arm
I tell you about mine
You tell me about yours
We are both sorry
如果我的手骨折了,而且
如果你的手也骨折了
那個骨折就好玩了
我告訴你我的經驗
你告訴我你的經驗
我們兩個都覺得可憐
We write our names and draw pictures
我們寫上我們的名字,而且畫圖在上面
We show everybody and they wish they had a broken arm too
我們秀大家看,讓他們都恨不得手臂也骨折
I like you because
I don’t know why but
Everything that happens
Is nicer with you
I can’t remember when I didn’t like you
我喜歡你,因為
我不知道為什麼,但是
不管發生什麼事
只要有你在
總是比較好
我記不起來有什麼時候我不喜歡你
It must have been lonesome then
如果有,那一定寂寞死了
I like you because because because
I forget why I like you
But I do
So many reason
我喜歡你,因為,因為,因為
我忘了我為什麼喜歡你
但是,我是喜歡你的
理由可多了
On the Fourth of July I like you because
It’s the Fourth of July
七月四日我喜歡你,因為
那是七月四日
On the fifth of July
I like you too
七月五日
我也喜歡你
If you and had some drums
And some horns and some horses
如果我們有個鼓
有幾支喇叭和幾匹馬
If we had some hats and some
Flags and some fire-engings
如果我們有帽子
旗子和救火車
We could be a HOLIDAY
We could be a CELEBRATION
我們就可以有個放假日
我們就可以慶祝啦
We could be a WHOLE PARADE
See what I mean?
我們可以來個大遊行
你明白我意思嗎?
Even if it was the
nine-hundred-and –ninety-
ninth of July
Even if it was August
即使是
七月的
第九百九十九日
即使是八月
Even if it was way down at the bootom of Noverber
Even if it was no place particular in January
即使是十一月底底底
即使是一月的隨便哪一天
I would go on choosing you
And you would go on choosing me
Over and over again
我還是會選擇你
而且你也會選擇我
再選,再選
還是都一樣
That’s how it would happen every time
I don’t know why
每一次都是這樣
我不知道為什麼
I guess I don’t know why I like you really
Why do I like you
I guess I just like you
I guess I just like you
真的,我想,我不知道我為什麼喜歡你
為什麼喜歡你
我想,我就是喜歡你
我想,我就是喜歡你
Because I like you
因為,我喜歡你